Cardápio Digital
Destaques
Arroz de frutos do mar
Magret de Pato com arroz de cogumelo com tucupi
Nhoque de mandioquinha
Almoço executivo / Executive menu
Almoço das 12h às 16h

Terça a sexta – 12h às 16h
Tuesday to friday – 12 to 16 pm
Prato principal + sobremesa = R$84
Main course + dessert
TERÇA | TUESDAY
Sobrecoxa orgânica desossada e grelhada, maionese morna de batata ao murro e ervas frescas.
Boneless grilled organic chicken thigh, warm baked potato mayonnaise and fresh herbs.
QUARTA | WEDNESDAY
Feijoada do Chef, com arroz branco, couve refogada, torresmo, farofa, vinagrete e laranja.
Black beans with smoked pork meat, white rice, sauteed collard greens, pork cracklings, cassava flour, vinaigrette and orange.
QUINTA | THURSDAY
Nhoque de batata doce roxa de massa artesanal com Gorgonzola e nozes.
Purple sweet potato gnocchi with Gorgonzola and walnuts.
SEXTA | FRIDAY
Arroz cateto cozido com lascas de bacalhau e sofrito de pimentões em seu próprio caldo, molho branco, ovo frito com gema mole e batata palha.
Rice cooked with flaked cod and bell pepper sofrito in sauce, white sauce, fried egg with runny yolk and shoestring potatoes.
Aos Sábados / Saturdays
É servido somente no almoço das 12h às 16h

EXCLUSIVO NO ALMOÇO DE SÁBADO!
Camarão na moranga, acompanhada de arroz branco e batata doce palha.
Pumpkin shrimp, comes with rice and sweet potato chips (serves 2 people). Only at lunch.
Vinhos para harmonizar
Sossego – Herdade do Peso…………………………………………………………………………………………….R$193
Antão Vaz, Arinto e Roupeiro | Alentejo, Portugal
Calabuig Bodega Arrãez…………………………………………………………………………………………………R$150
Monastrel | Valência, Espanha
Aos Domingos / Sundays
É servido somente no almoço das 12h às 17h

AOS DOMINGOS
Leitoa à pururuca com tutu e couve (serve 2 pessoas).
Clássico da cozinha caipira. Leitoa assada lentamente e finalizada no momento do pedido, com pele crocante. Acompanha tutu de feijão e couve refogada (serve 2 pessoas).
Pururuca pork with thickened beans and collard (serves 2 people).
Vinhos para harmonizar
Salentein Reserve …………………………………………………………………………………………………………….R$255
Chardonnay | Mendoza, Argentina
Esteva Casa Ferrerinha…………………………………………………………………………………………………….R$175
Tinta Roriz, Tinta Barroca, Touriga Franca, Touriga Nacional | Douro, Portugal
Entradas e aperitivos / Starters and Appetizers
Fatias do nosso pão de fermentação natural, servido com manteiga e coalhada feita na casa.
Sourdough bread. Comes with butter and homemade curd.
Mexilhões cozidos em molho de moqueca com pimentões tostados. Acompanha duas fatias de pães grelhados.
Mussels cooked in moqueca sauce with toasted bell pepper. Comes with two slices of grilled bread.
Fatias de porco curado e defumado na casa, gaspacho de milho verde e salsa de tomate cereja.
Home-cured and smoked pork, corn gazpacho and cherry tomato salsa.
Nossa carne de sol fatiada, maionese de couve flor, ervas frescas e raiz forte.
Sliced salt cured beef steak, couliflower mayo, fresh herbs and horseradish.
Croquete de mandioquinha com bacalhau, aioli e farofa de azeitona preta (6 unidades).
Cod and arracacha croquette. Comes with aioli and black olives crumb.(6 units).
Bolinho cremoso de carne com maionese de pimenta de cheiro tostada (6 unidades).
Beef croquettes, comes with pepper mayonnaise (6 units).
Fatias de barriga de porco curadas e fritas, bem carnudas, com gordura na medida, acompanhadas de picles de rabanete, maxixe e mostarda, feitos na casa.
Pork with pickles and dijon mustard.
Vegetal preferido do nosso chef, com uma leve acidez do molho de missô.
Grilled okra, miso sauce, sesame seed and spices.
Camarões fritos, servidos sobre um cremoso, leve e aromático vatapá.
Breaded shrimp with vatapá.
Batata doce grelhada com creme de alho, erva mate e mix de folhas.
Grilled sweet potato, garlic cream and mix of brazilian leaves.
Principais / Main Courses
Peixe do dia grelhado, purê de banana da terra, folhas orgânicas, quiabo, molho cremoso de coco, palmito e um toque de curry.
Grilled fish of the day, plantain puree, organic leaves, okra, creamy coconut sauce, palm heart and a pinch of curry.

Magret de pato, arroz cozido em tucupi, jambu, coentro e cogumelos.
Duck magret, mushroom rice cooked in tucupi (manioc root juice).
Picanha de cordeiro grelhada, purê de castanha de caju, ervas frescas, vagem holandesa e picles de cebola
Grilled lamb rump, cashew nut puree, onion pickles
Camarões e peixes frescos do dia, cozidos em caldo de peixe com leite de coco, dendê, pimentões pelados, tomate, cebola e finalizados com coentro fresco. Acompanha arroz e farofa.
Fresh shrimps and fish of the day, cooked in fish broth with coconut milk, palm oil, peeled sweet peppers, tomatoes, onions, and finished with fresh cilantro. Served with rice and farofa.

Nhoque de mandioquinha com queijo tallegio da Serra da Antas, creme de taioba, ora pro nobis e manteiga trufada.
Arracacha gnocchi with semi-cured cheese, American taro cream, lemon-vine and truffle butter.

Mais um prato que celebra à riqueza do nosso mar. Arroz cateto cozido com frutos do mar (camarão, mexilhão, vieira e polvo) em seu caldo.
Cateto rice cooked with seafood (Shrimp, scallops, mussel and octopus).
Arroz cozido em tucupi, jambu, coentro e cogumelos salteados.
Mushroom rice with tucupi (manioc root juice).
Carne de sol de Angus levemente curada, grelhada e servida com terrine de mandioca, salada fria de feijão manteiguinha e bérnaise de manteiga de garrafa.
Salt cured beef steak, manioc and cowpea vinaigrette.
Costela suína crocante com canjiquinha cremosa, legumes grelhados, couve crespa e glace com tucupi e limão.
Crispy pork ribs with creamy corn grits, grilled vegetables, collard greens and glacé with tucupi and lime.
Costela suína crocante com canjiquinha cremosa, legumes grelhados, couve crespa e glace com tucupi e limão.
Crispy pork ribs with creamy corn grits, grilled vegetables, collard greens and glacé with tucupi and lime.
Arroz cremoso com vegetais da estação.
Creamy rice with seasonal vegetables.
Sobremesas / Desserts

Bolo de rolo, creme de queijo, sorvete de iogurte e goiabada.
Roll cake, cream cheese, yogurt ice cream and guava.
Nossa versão do tradicional doce português feita com abóbora, gemas e amêndoas. Com sorvete de coco e tuille de abóbora.
Egg yolk, almonds and pumpkin tart with coconut ice cream.
Torta de queijo com macaxeira, coullis e sorvete de maracujá
Manioc Cheesecake, passion fruit coullis and passion fruit ice cream
Cremoso de chocolate brasileiro 72%, mousse de bacuri e sorvete de chocolate branco
Brazilian chocolate 72% creamy pie, bacuri mousse and white chocolate ice cream
Bolinho de Castanha do Pará com doce de leite, calda e creme de café com sorvete de nata.
Brazil nut muffin with dulce de leche, coffee cream and syrup with ice cream.
Fruit of the day
Cafés / Coffees
Tea Tres™
(Consultar disponibilidade. Check availability.)
Espresso with milk
Espresso Tres
Bebidas / Beverages
Espumante Chandon Passion, purê de pitaya vermelha, água de coco, espuma de gengibre e folha de limão.
Chandon Passion sparkling wine, red dragon fruit purée, coconut water, ginger foam and lemon leaf.
Jack Daniel’s no 7, mel, creme de pistache e espuma de nozes com especiarias.
Jack Daniel’s No. 7, honey, pistachio cream and spiced nut foam.
Cachaça branca, leite de coco, leite condensado, espuma de coco e coco desidratado.
White cachaça, coconut milk, condensed milk, coconut foam and dehydrated coconut.
Gin Tanqueray London Dry, Carpano Dry, boldo, limão e xarope de açúcar.
Tanqueray London Dry Gin, dry vermouth, boldo, fresh lime and sugar syrup.
Espumante brut, polpa de maracujá com gengibre, água de coco, espuma de gengibre e folha de limão.
Brut sparkling wine, coconut water, passion fruit puree, ginger foam and lemon leaf.
Gin Tanqueray Royale, purê de jabuticaba, suco de tangerina, mel, manjericão, alecrim e pó de jabuticaba.
Tanqueray Royale Gin, jabuticaba puree, tangerine juice, honey, basil, rosemary, and jabuticaba powder.
Jack Daniel’s, Cointreau, refrigerante de limão e espuma de gengibre.
Jack Daniel’s, Cointreau, lime soda and ginger foam.
Jack Daniel’s, açaí, purê de maracujá.
Jack Daniel’s, açaí, passion fruit puree.
Suco de tomate temperado à base de molho inglês, especiarias e crosta de sal de aipo.
Tomato juice, bloody mix, lime juice and celery salt.
Polpa de maracujá com gengibre, água de coco e espuma gengibre.
Passion fruit puree with ginger, coconut water and ginger foam.
Leite de coco, leite condensado, água de coco, espuma de coco e coco desidratado.
Coconut milk, condensed milk, coconut water, coconut foam and dehydrated coconut.
Purê de jabuticaba, suco de tangerina, mel, manjericão, alecrim e pó de jabuticaba.
Jabuticaba puree, tangerine juice, honey, basil, rosemary, and jabuticaba powder.
Licor 43, café espresso e gelo.
Licor 43, espresso and ice.
Licor 43 e preparo de chantilly.
Licor 43 and whipping cream.
Tío Pepe Jerez Fino, Carpano Classico, dashes orange bitters, zest limão siciliano.
Tío Pepe Jerez Fino, Carpano Classico, dashes orange bitters, zest sicilian lemon.
Double Black, Whisky Laphroaig, gengibre, xarope de açúcar e suco de limão.
Double Black, Laphroaig Whisky, fresh ginger, sugar syrup and lime juice.
Gentleman Jack, Conhaque VSOP, Carpano Punt & Mes, licor Benedictine D.O.M, angostura bitter e cherry bitter.
Gentleman Jack, VSOP cognac, Carpano Punt & Mes, Benedictine D.O.M. liqueur, angostura bitter and cherry bitter.
Gin Tanqueray, Carpano Punt & Mes e Fernet Branca.
Tanqueray gin, Carpano Punt & Mes e Fernet Branca.
Gin Tanqueray, suco de limão, xarope de açucar e angostura bitter.
Tanqueray gin, lime juice and angostura bitter.
Pisco Capel, suco de Limão, xarope de açúcar e clara de ovo.
Pisco Capel, lemon juice, sugar syrup and egg white.
Vodka Ketel One ou cachaça Ypióca Palha, compota de caju e suco de caju.
Ketel One vodka or Ypióca Palha cachaça, cashew fruit jam and cashew fruit juice.
Jack Daniel’s, purê de maracujá com gengibre e suco de limão.
Jack Daniel’s, passion fruit puree and lime juice.
Jack Daniel’s e Coca-Cola.
Jack Daniel’s and Coke.
Jose Cuervo Tradicional (100% Agave) e suco de limão.
Jose Cuervo Tradicional (100% Agave) and lemon juice.
Jose Cuervo Tradicional (100% Agave), Cointreau e suco de limão.
Jose Cuervo Tradicional (100% Agave), Cointreau and lemon juice.
1800 Tequila Reposado (100% Agave), Cointreau Noir e suco de limão.
1800 Tequila Reposado (100% Agave), Cointreau and lemon juice.
Gin Tanqueray, Carpano Punt & Mes, Campari e bitter Angostura.
Tanqueray Gin, Carpano Punt & Mes, Campari and Angostura bitter.
Vodka Ketel 0ne, suco de tomate, bloody mix, suco de limão e sal de aipo.
Ketel One Vodka, tomato juice, bloody mix, lime juice and celery salt.
Vodka Ketel 0ne, suco de limão, xarope de açúcar e espuma de gengibre.
Ketel One Vodka, lime juice, sugar syrup and ginger foam.
Whiskey Woodford Reserve, sumo do limão, xarope de açúcar e espuma de gengibre.
Whisky Woodford Reserve, lime juice, sugar syrup and ginger foam.
Vodka Smirnoff, Cointreau, suco de limão e suco de cranberry.
Smirnoff vodka, Cointreau, lemon juice and cranberry juice.
Gin Vista, tônica e limão.
Vista Gin, tonic and lime.
Vista Gin, tônica nacional, zimbro e caju.
Vista Gin, Schweppes tonic, juniper and cashew fruit.
Gin Tanqueray, tônica nacional, zimbro e caju.
Tanqueray gin, Schweppes tonic, juniper and cashew fruit.
Jack Daniel’s, Carpano Punt & Mes, bitter Angostura e cereja.
Jack Daniel’s, Punt & Mes Carpano, Angostura bitter and cherry.
Jack Daniel’s, Carpano Punt & Mes, Campari e bitter Angostura.
Jack Daniel’s, Punt & Mes Carpano, Campari and Angostura bitter.
Water Crystal VIP 11oz/350ml
Sparkling water Crystal VIP 11oz/350ml
Acqua Panna Water 17oz/505ml
S. Pellegrino Water 17oz/505ml
Perrier Water 11oz/330ml
Coconut water
Coca-Cola (zero, normal), Fanta Guaraná (zero, normal), Sprite (zero, normal)
Schweppes (tônica, citrus, club soda)
Baer Spritz Jabuticaba, Baer Spritz Abacaxi (refrigerante natural), Baer Mate (Mate com gás e cafeína natural)
Regular e sugar free
Lemonade
Melancia com gengibre, Maracujá com manga ou Abacaxi com hortelã.
Watermelon with ginger/passion fruit with mango/pineapple with mint.
Consult a waiter or sommelier
Valor da rolha por garrafa padrão 750ml. Somente para vinhos.
Price of cork per standard bottle (750ml). Only for wines.
Vinhos / Wine
Pinot Noir, Riesling Itálico, Chardonnay | Serra Gaúcha, Brasil
Pinot Noir, Riesling Itálico, Chardonnay | Serra Gaúcha, Brasil
Sauvignon Blanc | Mendoza, Argentina – 150ml
Chardonnay | Cachapoal, Chile – dose 150ml
Macabeo | Valencia, Espanha | 150ml
Syrah | Languedoc-Roussillon, França | 150ml
Palomino fino | Andaluzia, Espanha – dose 50ml
Pedro Ximenez | Andaluzia, Espanha – dose 50ml
Tinta Barroca, Tinta Amarela, Tinto Cão, Tinta Roriz, Touriga Franca | Porto, Portugal – dose 50ml
Tempranillo | Rioja, Espanha | Dose 150ml
Cabernet Franc, Mendoza, Argentina | dose 150ml
Sangiovese | Toscana, Itália | dose 150ml
Merlot | Bordeaux, França | Dose 150ml
Pinot Noir, Riesling Itálico, Chardonnay | Serra Gaúcha, Brasil
Pinot Noir, Riesling Itálico, Chardonnay | Serra Gaúcha, Brasil
Pinot Noir | Serra Gaúcha , RS
Chardonnay, Pinot Noir | Vale dos Vinhedos, RS
Chardonnay| 100 % Vale dos Vinhedos RS
Ouro Vinalies Internationales| França|2020
Chardonnay, Pinot Noir | Serra Gaúcha, Brasil
Pinot Noir, Chardonnay | Serra Gaúcha, Brasil
Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay | Champanhe, França
Moscato Alexandria, Moscato Giallo | Serra Gaúcha, RS
Sauvignon Blanc | Espirito S. do Pinhal, SP
Chardonnay| Vale dos Vinhedos RS
Alvarinho | São Joaquim, SC
Chardonnay, viognier | Urupema, Santa Catarina
Chardonnay | Vale dos Vinhedos,RS
Sauvignon Blanc | Fazenda Bom Retiro/SC
Ribolla Gialla, Grechetto, Vermentino e Malvasia | São Joaquim |SC
Syrah, merlot, cabernet franc | Fazenda Bom Retiro, SC
Pinot noir, Shyraz | Flores da Cunha, RS
Syrah | Espirito Santo do Pinhal, SP
Merlot | Vale dos Vinhedos RS – Safra 2015
Merlot, Cabernet Sauvignon | Vale dos vinhedos RS
Cabernet Franc | Serra do Sudeste, RS
Cabernet Sauvignon | Serra do Sudeste, RS
Pinot Noir | Vacaria,RS
Touriga Nacional | São joaquim, SC
Cabernet Franc | Flores da Cunha, RS
Tannat | Vale dos Vinhedos – Bento Gonçalves/RS
Merlot | Vale dos Vinhedos – Bento Gonçalves/RS
Syrah | Espirito S. do Pinhal/SP
Thera – Tinto – Merlot – Malbec – Cabernet Franc – Syrah | Fazenda Bom Retiro/SC
Sauvignon Blanc | Mendoza, Argentina
Grillo | sicilia, Italia
Trebbiano | Abruzzo, Itália
Viosinho, Malvasia, Gouveio, Arinto | Douro, Portugal
Melon Blanc | Loire, França
Antão Vaz, Arinto e Roupeiro | Alentejo, Portugal
Loureiro e Alvarinho | Vinho Verde, Portugal
Macabeo | Valência, Espanha
Sauvignon Blanc | Languedoc, Roussilon, França
Chardonnay | Cachapoal, Chile
Chardonnay | Mendoza, Argentina
Rabigato, Viosinho, Arinto | Douro, Portugal
Chardonnay, Gewurztraminer, Sauvignon Blanc | Mendoza, Argentina
Pinot Grigio | Friulli, Itália
Chenin Blanc | Cape Town, África do Sul
Chardonnay | Borgonha, França
Chardonnay | Borgonha, França
Riesling | South Australia, Austrália
Chardonnay | Borgonha, França
Chardonnay | Mendoza, Argentina
Alvarinho | Vinho Verde, Portugal
Grenache, Cinsault e Rolle | Provence, França.
Monastrel | Valência, Espanha
Syrah | Languedoc-Roussillon, França
Primitivo | Puglia, Itália
Pinotage | Cape Town, África do Sul
Pinot Noir | Borgonha, França
Grenache, Syrah, Mourvèdre | McLaren Vale, Australia
Tempranillo | Valência, Espanha
Malbec, Syrah | Mendoza, Argentina
Pinot Noir | Pfalz, Alemanha
Dolcetto | Piemonte, Itália
Tempranillo | Rioja, Espanha
Syrah, Alicante Bouschet e Touriga Nacional |Alentejo, Portugal
Merlot e Cabernet Sauvignon | Bordeaux Superieur, França
Aragonez, Syrah e Touriga Nacional | Alentejo, Portugal
Malbec | Mendoza, Argentina
Cabernet Sauvignon | Mendoza, Argentina
Tinta Roriz, Tinta Barroca, Touriga Franca, Touriga Nacional | Douro, Portugal
Nero d’Avola | Sicilia, Itália
Tempranillo, Graciano | Rioja, Espanha
Barbera | Piemonte, Itália
Prugnolo Gentile, Canaiolo | Toscana, Itália
Cabernet Sauvignon | Maipo, Chile
Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Petit Verdot, Merlot | Mendoza, Argentina
Alicante Bouschet, Syrah, Touriga Nacional | Alentejo, Portugal
Cabernet, Malbec | Mendoza, Argentina
Tinta Barroca, Touriga Franca, Touriga Nacional, Tinto Cão | Douro, Portugal
Sagiovese, Canaiolo Nero| Toscana, Itália
Merlot, Cabernet Franc | Bordeaux, França
Tempranillo | Rioja, Espanha
Cabernet Sauvignon | Cachapoal, Chile
Vielles Vignes – Viña Los Boldos
Shiraz | South Australia, Austrália
Cabernet Franc | Mendoza, Argentina
Pinot Noir | Mendoza, Argentina
Malbec | Mendoza, Argentina
Garnatxa | Catalunha, Espanha
Sangiovese e Canaiolo | Toscana, Itália
Grenache, Cinsault, Carignan, Syrah | Rhône, França
Mendoza | Argentina
Pinot Noir | Pfalz, Alemanha
Nebbiolo | Piemonte, Itália
Touriga Nacional, Tinto Cão e Tinto Roriz | Touriga Franca, Douro, Portugal
Cabernet Sauvignon | Maipo, Chile
Moscato | Piemonte, Itália
Pedro Ximenez | Andaluzia, Espanha
Tinta Roriz, Tinta Amarela | Touriga Franca,| Porto, Portugal
Moscato Alexandria, Moscato Giallo | Serra Gaúcha, RS